Как получить гражданство Италии по браку в 2019 году.

Поделиться

Прожив в официальном браке с гражданином Италии 2 года,вы имеете право на получение итальянского гражданства.

В 2018 году закон о получении итальянского гражданства изменился.

Какие документы необходимы для получения итальянского гражданства по браку в 2019 году?Где взять все эти документы , куда отправить запрос на получение гражданства Италии?

Сейчас я вам все подробно распишу,так как подала запрос на получение итальянского гражданства в июле 2018 года.И уже знакома со всеми этапами.

Список необходимых документов,которые вы должны собрать.

1.Свидетельство о рождении (копия свидетельства о рождении нового образца).2.Если вы состояли в браке и меняли фамилию,запрашиваем свидетельство о расторжении брака и справку о смене фамилии.3.Справка об отсутствии судимости в России и в Италии.4.Ксерокопия вида на жительство в Италии(permesso di soggiorno).5.Ксерокопия carta identita.6.Свидетельство о браке с гражданином Италии(ксерокопия).7.Ваш загранпаспорт(ксерокопия).8.Квитанция об оплате услуг 250 евро (квитанция здесь
https://www.cittadinanza.biz/bollettino-cittadinanza/ ).9.Гербовый сбор 16 евро(marca da bollo).10.Carta identita вашего мужа.

Копия свидетельства о рождении,справка о расторжении брака,справка о смене фамилии,справка о несудимости из России должны быть с печатью Апостиль и переведены на итальянский язык у профессионального переводчика.

Единственная справка,которую вы обязаны получить лично,это справка о несудимости в России.Из-за неё я в феврале 2018 года приехала в мой родной город Кемерово.И вот этапы получения нужных документов для итальянского гражданства.

№1.В отделении милиции я сделала сразу же запрос на справку о несудимости.Делают её месяц.Там же ставят Апостиль.№2.В ЗАГСе взяла справку о расторжении брака,о смене фамилии(я была уже один раз замужем в России и оставила фамилию мужа) и копию свидетельства о рождении нового образца.Апостиль на справки проставила я в другом учреждении,которое занимается именно этими вопросами.

Пошлина за каждую справку 200 рублей.Апостиль на каждую справку — 1500 рублей.

Все 4 документа с проставленными Апостилями несем профессиональному переводчику.Перевод каждой справки на итальянский язык стоит 1500 рублей.

Хочу заметить,что российское консульство в Италии не делает переводов документов и справок на итальянский язык,а только подтверждает подлинность перевода.

Я
управилась за полтора месяца и вернулась в Италию.

Срок годности у справки о несудимости,привезенной из России, 6 месяцев.Поэтому не откладываем все в долгий ящик и поспешим.

Справку об отсутствии судимости в Италии и всяких долгов по банкам берем в L’ufficio locale del casellario.

Нам нужно подтвердить подлинность перевода документов на итальянский язык.Есть два варианта.Первый — все делаем через российское консульство в Италии.Второй — находим русско-итальянского переводчика в Италии,который подтверждает подлинность перевода и заверяет документы у мирового судьи.

Я ,послушав моего мужа-итальянца,пошла вторым путем,о чем пожалела.Итальянцы-переводчики сдерут с вас за подтверждение перевода 200 евро, и весь процесс растянется еще на месяц.


Поэтому обращайтесь в российское консульство,где вам помогут .Ссылка на главную страницу.
https://rusconsroma.mid.ru/

Следующий этап.

Собираете все ваши документы и садитесь перед компьютером.Если не владеете этими навыками,воспользуйтесь помощью кого-либо.Или попросите о помощи своего мужа-итальянца.

Заходим на сайт Ruba.it и регистрируем электронную почту PEC.Это необходимо для запроса на гражданство. Идем по этой ссылке:
https://www.pec.it

Нажимаем на конвертик PEC и регистрируем сертифицированную электронную почту.

Теперь регистрируемся на сайте
https://nullaostalavoro.dlci.interno.it/Ministero/Index2

Заходим по ссылки и слева видим надпись:
Accedi con vecchie credenziali/Registrati

Вы должны зарегистрироваться.А потом начинаем заполнять запрос-анкету на итальянское гражданство.Вот здесь вам и понадобиться эл.почта PEC. А также помощь мужа-итальянца или другого лица,компитентного в этих вопросах.

Вам нужно будет заполнить несколько таблиц,где указываются все ваши данные,данные мужа,справки об оплате,копии документов.Прежде чем начинать оформлять запрос,убедитесь,что у вас под рукой все необходимые документы и справки.

Дошли до последнего пункта,отправили заявку.И вам на электронный адрес,отличный от PEC,например libero.mail,пришлют приглашение в местное отделение полиции .Следите за почтой,господа.

Я отправила запрос 10 июля 2018 года. Приглашение в questura мне пришло в сентябре.И приём документов назначили на 9 ноября 2018 года.

В день приема берете папку со всеми документами и отправляетесь по адресу,указанному в приглашении.Все сдаете ,и вам сообщают радостную новость,что в октябре 2018 года вышел новый закон о получении итальянского гражданства.И теперь срок рассмотрения ваших документов и запроса на итальянское гражданство не 2 года,как раньше,а 40 месяцев.Это у них называется «практика».

Процедура закончена.На этом этапе вы все сделали.И остается только ждать приглашения на получение долгожданного итальянского гражданства.В местную comunu ,по адресу вашей прописки,придет извещение.

О том,как продвигаются мои дела с получением итальянского гражданства,я обязательно напишу,как-только будут новости.

Задавайте вопросы,если таковые возникнут.И до новых встреч.

Просматривая ваши комментарии ,я поняла,что в Италии каждый год законы меняются и,соответственно,правила для получения итальянского гражданства.

В 2019 году к списку документов для получения итальянского гражданства по браку добавили следующий пунктик:

достаточный уровень знания итальянского языка.Требуемый уровень — не ниже В1(для повседневной жизни).

Все подробности о том ,где и как пройти тест на знание итальянского языка, вы узнаете на сайте https://www2.immigrazione.regione.toscana.it/?q=node/1499

Чтобы быть в курсе всех изменений в законе о принятии итальянского гражданства,я перевернула весь интернет.Заходила на похожие сайты наши и итальянские.

Меня заинтересовал вопрос,заданный в комментариях к моей статье.Где взять справку о минимальном доходе за последние 3 года для получения итальянского гражданства?

От меня такую справку не требовали.

Я нашла итальянский сайт https://www.cittadinanza.biz/reddito-minimo-per-cittadinanza-italiana/ ,где черным по белому написано,что при получении итальянского гражданства по браку подобная справка не требуется.Достаточно предоставить документ о браке с гражданином италии.

Такую справку о доходах ,если потребуют,может дать ваш работадатель.Можно обратиться в patronato,sportello dell INPS.Все подробно вы можете прочитать на сайте https://www.altroconsumo.it/soldi/imposte-e-tasse/news/certificazione-unic

Юлиана

Статьи по теме:

На работу в Италию или замуж за итальянца.

Итальянские мужчины.Особые приметы.


Как получить гражданство Италии по браку в 2019 году.: 24 комментария

  1. Добрый день,Юлиана,вопрос у вас фамилия в свидетельстве о рождении,я так поняла,разнится с фамилией(по бывшему мужу)в вашем пермессо ди соджорно?Раз для получения гражданства вам потребовалась справка из ЗАГСа о смене фамилии,интересный расклад,ведь я меняла фамилию по бывшему мужу на девичью,именно потому,что было сказано,что это обязательно,чтобы совпадала девичья со всеми документами иначе пермессо не дадут

    1. Елена,у меня все документы на фамилии бывшего мужа.
      Выйдя замуж в Италии ,я получила Permesso di soggiorno per motivi famigliari .Разрешение на проживание в Италии ,семейные мотивы,т.е.замужем за итальянцем,гражданином Италии.
      В этом документе указана моя фамилия по бывшему мужу.
      Когда вы получаете гражданство Италии,вам выдают паспорт на вашу девичью фамилию.
      Вот для этого я и брала справку о смене фамилии .
      Спасибо за ваш комментарий.Надеюсь,что я вам дала корректные пояснения.
      Юлиана

  2. Добрый день, Юлиана! Скажите, пожалуйста, а требуется ли справка о разводе для получения гражданства, если фамилия осталась девичья ( в браке я меняла фамилию, брала фамилию мужа, но после развода поменяла опять на свою девичью). Спасибо.

    1. Здравствуйте, Елена.
      Если вы на девичьей фамилии,справка о разводе вам не нужна.
      Итальянский паспорт у вас будет на девичью фамилию.
      Одним документом меньше.Это хорошо.
      Если возникнут вопросы,пишите.
      Спасибо за комментарий.

    2. Юлиана, здравствуйте! У меня два вопроса, надеюсь, Вы мне поможете.😊
      1) у меня свидетельство о рождении старого образца ( зелёная книжечка), выданное в Белоруссии (сейчас другое государство), апостиль не ставят на это свидетельство, в следствии чего мне пришлось ехать в Белоруссию (сама я из Москвы) и брать свидетельство повторно нового образца, на котором поставят апостиль в Минске. Свидетельство написано на двух языках: русском и белорусском. Надо делать перевод на итальянский только у аккредитированных переводчиков при посольстве. Отсюда вопрос, мне надо переводить два раза на итальянский с русского и белорусского и в Москве и в Минске?
      2) выше я у Вас прочитала: « Нам нужно подтвердить подлинность перевода документов на итальянский язык.Есть два варианта.Первый — все делаем через российское консульство в Италии.Второй — находим русско-итальянского переводчика в Италии,который подтверждает подлинность перевода и заверяет документы у мирового судьи.»(эту цитату я скопировала выше), из чего понимаю, что в Италии надо ещё подтверждать подлинность документов? Это точно? Если мне уже в итальянском посольстве в Москве переводят документы на итальянский язык их переводчик, какое подтверждение должно быть в Италии? Буду Вам очень благодарна, если сможете мне ответить. Спасибо.

      1. Здравствуйте, Елена.
        Первое: перевод на итальянский язык делаете один раз, с любого языка.То есть у вас будет один бланк вашего свидетельства(перевод) на итальянском языке.
        Второе:если вам делает перевод в итальянском посольстве итальянский переводчик, значит у вас будет стоять штамп Италии. Отлично.
        По приезду в Италию вы берете все свои документы с переводами (с учётом, что все переводы сделаны в посольстве Италии) и идете к мировому судье.Его штамп обязателен.
        А потом делаете запрос на гражданство.

        1. Елена, у меня тоже свидетельство старого образца,зелёная книжечка. Родилась я на Украине,пришлось ехать туда за новым образцом .Выдали обычный бланк только на русском языке,апостиль поставили.Перевод делала в Ровно(Украина). Подтверждала перевод в Италии.

  3. Юлиана, здравствуйте! Благодарна вам за ваш подробный пошаговый инструктаж!
    Вы знаете, я подготовила все доки, перевела все в СПб и заверила в ИТ консульстве в СПб…приехала в Италию замешкалась на пару месяцев а когда заново перечитала список документов то добавился ещё и сертификат о знании языка… Столько нервов потрачено а подать не получилось ТК мне внятно никто не мог ответить где сдавать экзамен на язык…и тем временем справка о несудимости просрочились….
    Вот опять собираюсь духом тк еду в СПб делать снова справку и сдавать экзамен(можно при консульстве в СПб)…
    Но добавился ещё пункт про доход за последние три года…если подскажите где его брать буду благодарна!

    1. Здравствуйте, Юлия.
      Вы правы,в этом году добавился ещё и сертификат на знание итальянского языка на уровне B1.
      О доходе я услышала от вас,меня это не коснулось.Занялась поисками в интернете и нашла один сайт.Даю вам ссылку. Надеюсь вы найдёте ответы.Удачи.
      blog.document24.ru\справка-о-доходах-для-италии

    1. Вам спасибо,Юлия ,за вопрос.
      Дописываю статью,добавляю новые правила и изменения.Надеюсь,что так, дружно мы поможем всем желающим получить необходимую информацию о правилах получения итальянского гражданства.

  4. Прочитала статью о получении гражданства в Италии и комментарии-вопросы и ”волосы встали дыбом”. Какая бюрократия и сколько волокиты! Пока соберешь эти справки, то не захочется гражданства. Неужели итальянцы такие бюрократы? Вот не ожидала такого! Юличка, ты молодец, что написала такую статью в своем блоге и этим помогаешь другим. Прочитав ее, наверное многим заробитчанам нашим не захочется итальянского гражданства из-за такой волокиты.

    1. Маргарита,спасибо вам за комментарий.
      Да ,волокиты много.И законы в Италии меняются часто.
      Стараюсь следить за новостями и изменениями в законодательстве.Тем самым помогать всем в получении итальянского гражданства.

  5. Срок рассмотрения и запроса на итальянское гражданство теперь не 2 года, а 40 месяцев? То есть после подачи документов придётся ждать 40 месяцев?

  6. Увы,Юлия,сроки увеличились.Когда примут ваши документы,начинайте отсчёт, 40 месяцев.
    Я все ещё жду.Терпения нам всем.
    Pazienza, amici.

  7. Здравствуйте, Юлиана! У меня схожая ситуация с Вами по документам. Я хотела бы уточнить правильно поняла или нет. По законам Италии заявление на гражданство принимают согласно свидетельства о рождении. На данный момент моя фамилия не девичья, а осталась при разводе бывшего супруга. Чтобы получить гражданство на фамилию бывшего супруга,(для того,чтобы не переделывать все документы в России), а не на девичью, я должна буду так же предоставить свидетельство о разводе и справку с отдела ЗАГС о том,что фамилия осталась бывшего супруга. Правильно? Помимо заявления на гражданство, мне нужно будет делать какой либо запрос,чтобы гражданство было принято на фамилию бывшего супруга, а не на девичью?

    1. Здравствуйте , Юлия. Запрос на гражданство вы делаете на ту фамилию, какая у вас в настоящий момент. Т.е. сейчас вы на фамилии бывшего мужа, как и я. А к запросу прикладываете следующие документы: свидетельство о рождении, справка о разводе и смене фамилии. Все с переводом на итальянский. И все.
      Девичья фамилия нам нужна для получения итальянского паспорта. В паспорт впишут эту фамилию.
      Собирайте все документы по списку( смотрите статью). Удачи Вам! Я все ещё на стадии ожидания. Гражданство не получила. Будут новости,допишу статью.

  8. Здравствуйте, Юлиана.
    Как я понимаю справка о смене фамилии (после расторжения брака фамилия осталась от бывшего мужа) это то же самое, что и Справка о заключении брака, где прописывается, что после заключения брака присвоена фамилия мужа? По крайней мере в ЗАГСе моего города мне посоветовали взять эту справку.

    1. Здравствуйте , Анастасия. Я Вам советую взять две справки.
      1.Справка о заключении брака. Эта справка показывает , что вы меняли фамилию. И в этой справке указывается ваша девичья фамилия, на которую будем оформлять уже итальянский паспорт.
      2.Свидетельство о расторжении брака. Эта справка тоже нужна, чтобы доказать , что вы официально разведены и можете заключать брак с гражданином Италии.
      Берите две справки.
      Удачи Вам и спасибо за вопрос.

  9. Юлиана, добрый день! Спасибо за статью, очень подробно! Но мне пока до гражданства ещё 2 года)) подскажите, какой план после заключения брака? Как легально остаться в Италии, как супруга итальянца? У нас свадьба на носу)))
    Заранее благодарю за ответ!
    Анна

    1. Здравствуйте,Анна.
      Чтобы легализоваться в Италии,Вам нужно обратиться в консульство России( если вы гражданка России) в Италии..И делать это нужно до свадьбы.Соответственно собрать необходимые документы.
      Вам нужно сделать документ Nulla Osta per matrimonio.
      Я нашла отличную статью в интернете.
      Там все подробно.
      https://liveitaly.ru/info/legalizaciya-v-italii-putem-zaklyucheniya-braka-s-italyancem

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *